Do you have stories to share about Pidgin? What it meant to you growing up, and what it means to you now?
I am excited to start a brand-new study on Hawai’i Creole, to explore the different forms and uses of Pidgin, and to learn about all the stories and experiences that come with it!
If you are happy to talk story about Pidgin, please get in touch:
christoph.neuenschwander@ucd.ie
Your contribution will be one big step towards documenting the different kinds of Pidgin spoken across the islands of Hawai‘i, and I sincerely appreciate you taking the time to share your knowledge and support this project.